The CLA Translation Institute (CTI) is comprised of College of Liberal Arts staff, undergraduate and graduate students. Read more about or staff, interns, students and teaching assistants.
The CLA Translation Institute (CTI) is comprised of College of Liberal Arts staff, undergraduate and graduate students. Read more about or staff, interns, students and teaching assistants.
Joyce is a senior majoring in Biology with a pre-dental track and minoring in Chinese at Temple University. As the child of Chinese immigrant parents, Joyce continues to hone her skills in Chinese by taking advanced Chinese classes at Temple while maintaining active communication with her parents. As a native bilingual English and Chinese speaker, Joyce has always been interested in linguistics and how communication can bridge people and communities together. Through her interest, Joyce has participated in many community service activities in order to use her skills in Chinese to help out her community. These include translating for seniors in Vaccine clinics and translating medical bills/information for her parents.
Additionally, Joyce is the current Vice President of the Temple First Organization on campus. This organization empowers first-generation and/or low-income students on campus to reach academic success in their desired fields. As the Vice President, Joyce grasps the main responsibility of communicating with the Eboard and the student members of the Organization so resources and opportunities will never be missed. In her free time, Joyce loves to dance as a hobby to destress from work and school. She is excited to expand her Chinese skills in more professional settings with the CLA Translation Institute.
In her third year at Temple, Angela is an Honors student studying Public Health with a double minor in Spanish and Social Justice. She is also pursuing her Master of Public Health in Health Policy and Management through Temple’s 4+1 Accelerated Program. After studying Spanish in school for several years, she recently completed an immersive summer study abroad program in Oviedo, Spain. In addition, Angela has explored her interest in language through a creative research project on the negative effects of linguistic assimilation in America, which earned the Livingstone Undergraduate Research Award and was featured in the university’s Symposium for Undergraduate Research and Creativity.
At the intersection of her major and minor, Angela’s professional goal is to reduce health disparities for linguistic minorities by increasing language access in public health. In particular, she hopes to utilize the skills that she gains in this internship throughout her future career in order to expand the availability of accurately translated, culturally competent health information. In her free time, Angela enjoys playing basketball, listening to R&B music, and traveling.
Massin is in his fourth and final year of pursuing a double major in Political Science and Mandarin Chinese. As a native French speaker and son of immigrants, Massin has always been interested in learning new languages and cross-cultural communication. Having spent nine years learning Chinese and having exhausted all of Temple's language courses, Massin participated in the Critical Language Scholarship in Taiwan this past summer. He culminated the intensive language program with a presentation at a research symposium, presenting on Taiwan's White Terror and its path to democratization.
Beyond graduation Massin hopes to continue learning Chinese and pursue a career in labor rights on the international stage. In his free time, Massin enjoys learning about anti-imperialist movements and playing Ultimate Frisbee for Temple.
Mae Roos is a sophomore Political Science major and Spanish minor here at Temple University. They grew up and attended school in Mexico, where they learned Spanish and developed a passion for languages. They hope to apply Spanish translation and interpretation to their future career in law and policy and believe that language accessibility is a crucial tenant of inclusive public policy.
They have been working professionally as a translator within the nonprofit and legal sector for 4 years and hope to continue. They began interpreting at an immigration law firm, then decided to expand within the legal field and translate for a women's rights advocacy group. Today they work with an environmental justice non-profit here in the Appalachian region to ensure that their valuable educational resources are more accessible, and thus more impactful.
Ching-hsuan Yang is currently pursuing a Master’s degree in Geography and Urban Studies at Temple University. Originally from Taiwan, she holds a background in Sociology with a focus on quantitative research and data analysis. She has developed strong skills in GIS technologies, as well as basic programming knowledge in R and Python. Her research interests include sustainable urban systems and spatial data analysis, with an emphasis on renewable energy and environmental sustainability.
Alex is a PhD candidate in the Department of Spanish and Portuguese at Temple University. His research interests lie primarily in the fields of sociolinguistics, linguistic variation and change, philosophy of language, and language acquisition in Study Abroad programmes. He also has a strong background in curriculum design and ESL teaching with an emphasis in International Exam Preparation. His extracurricular interests include being a Liverpool supporter (cannot remember last time they had a good game), reading, watching Fry & Laurie sketches, and playing disc golf.
Favourite Books: Steppenwolf, The Divine Comedy, Around the World in Eighty Days, The Mysterious Island, and A Confederacy of Dunces.